Σχόλια για τις μεταφράσεις

Ρωτήστε οτιδήποτε εδώ και βοηθήστε μας να βελτιώσουμε τις λειτουργίες του forum.
User avatar
iceman_7
Sanji
Posts: 306
Joined: 11/11/11, 01:00
Gender: Male

Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Postby iceman_7 » 01/12/11, 14:54

Μια μερα χωρις επεισοδιο one piece ειναι μια αδεια μερα Image


Image
zoro13
Nami
Posts: 36
Joined: 17/11/11, 01:00

Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Postby zoro13 » 01/12/11, 18:22

iceman_7 wrote:Μια μερα χωρις επεισοδιο one piece ειναι μια αδεια μερα Image

Αστα να πανε εχει γινει τροπος ζωης και χωρις αυτο απλα δεν!!! :P
zoro13
Nami
Posts: 36
Joined: 17/11/11, 01:00

Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Postby zoro13 » 01/12/11, 18:31

Πολλες φορες βλεπω αυτος εκανε εκεινο αυτη το αλλο αυτη και αυτος θα!Δεν εχει σημασια ποιος συγκεκριμενα.Ειμαστε μια κοινωνια στην οποια καλλιτεχνες ειναι οι admins mod και μεταφραστες τωρα ποιος συγκεκριμα εμενα δεν μου λεει κατι.Οποτε θα ηθελα να μοιρασω 1000 ευχαριστω σε ολο το 5ΑστερωνTeam που μας χαριζεται αυτα τα επεισοδια!!! :-):
P.S Sorry για 2πλο ποστ συμβαινουν αυτα!!!!:D:D
User avatar
Epsilon
Διαχειριστής
Posts: 4601
Joined: 23/09/11, 00:00
Gender: Female
Location: Αλφάβητο
Contact:

Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Postby Epsilon » 01/12/11, 18:43

Για την ακρίβεια, στο project συμμετέχουν αυτοί που έγραψα παραπάνω, ούτε οι mods, ούτε οι Admin (άσχετα αν είμαι η μόνη admin, που τυγχάνει να συμμετέχω....).


Αυτό που θέλω να πω, είναι ότι για να πάρετε εσείς τα επεισόδια μεταφρασμένα, κάθησαν και αφιέρωσαν αρκετό απ' τον ελεύθερο χρόνο τους μετρημένα 11 άτομα, τα οποία θεώρησα και σωστό να αναφέρω.


Εντάξει, εσένα προσωπικά το ποιος μπορεί να μη σου λέει κάτι, αλλά πιστεύω γι' αυτούς που έκατσαν και ασχολήθηκαν, το να αναφέρω τα ονόματά τους είναι το λιγότερο.

Συμφωνούμε λοιπόν ότι αξίζουν και μπράβο και ευχαριστώ, κάτι που θα τους δώσει ίσως και κάποιο κίνητρο/κουράγιο/ενθάρρυνση για να συνεχίσουν! Άλλωστε αυτή είναι η μόνη ανταμοιβή που μπορεί ο καθένας να προσφέρει, σε όσους δουλεύουν αφιλοκερδώς το σκοπό αυτό.



Μια φορά κι έναν καιρό, το Κορίτσι από την Κίνα...
europaoki4
Chopper
Posts: 14
Joined: 10/11/11, 01:00

Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Postby europaoki4 » 01/12/11, 22:20

οι Sick εχουν τα επεισοδια απο 135 και μετα.............??
User avatar
kalliniki
Joker Team
Posts: 1725
Joined: 06/10/11, 00:00
Gender: Female
Location: Fishman Island

Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Postby kalliniki » 01/12/11, 22:54

Όχι, εκτός από τα καινούργια οι Sick ξεκίνησαν από το 228 και μετά.
Image
My Life Spent On Anime
Spoiler: Show
Spoiler: Show
Image
ImageNami-swan! Robin-chwan! Vivi-chwan! Shirahoshi-chwan!
tomic20
Chopper
Posts: 4
Joined: 12/11/11, 01:00

Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Postby tomic20 » 04/12/11, 09:41

λιγο που το εψαξα

αν εσεις πατε μεχρι το 206, που με το ρυθμο που πατε σε κανα μηνα θα ειστε τελειωμενοι(ευχαριστουμε) Image

οι τζατζικι εχουν κανει το 207-230, 279-283, 337-491,505-518
και απο οσο καταλαβαινω εχουν σκοπο να κανουν μεχρι το 336(αλλα δεν παιρνω ορκο)

ο secteen εχει κανει
294-295, 297-302

οι sick εχουν κανει 227-240, 511-525
και θα κανουν σιγουρα μεχρι το 263 που τελειωνει το water 7

λογικα μεχρι να τελειωσετε το 206 οι sick θα εχουν τελειωσει το 263 και θα απομενει το 264-336(264-278,284-293,296,303-336) και το 492-504 για να ολοκληρωθει αυτο το τεραστιο προτζεκτ και να συνεχισετε μετα με το ναρουτο και το bleach(j/k) :P

παιδες, παλι μπραβο, ειστε απιστευτοι...


User avatar
Brak
Chopper
Posts: 4
Joined: 01/10/11, 00:00

Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Postby Brak » 04/12/11, 10:01

Θα ήθελα απλά να ενημερώσω, ως μέλος των Sick Fansubs, ότι θα βγάλουμε σίγουρα μέχρι το τέλος του CP9 arc. Από εκεί και πέρα πιθανότατα να μεταφράσουμε κάποια ήδη μεταφρασμένα επεισόδια με χαμηλότερους ρυθμούς.
Να πω κι εγώ με τη σειρά μου συγχαρητήρια σε όλο το team σας για την όλη σας προσπάθεια.
Image
tomic20
Chopper
Posts: 4
Joined: 12/11/11, 01:00

Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Postby tomic20 » 04/12/11, 10:36

μέχρι το τέλος του CP9 arc


μεχρι το 325 δλδ

συγχαρητηρια για το κουραγιο σε οσες τις ομαδες δουλευουν για την ολοκληρωση της σειρας...
User avatar
Epsilon
Διαχειριστής
Posts: 4601
Joined: 23/09/11, 00:00
Gender: Female
Location: Αλφάβητο
Contact:

Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Postby Epsilon » 04/12/11, 13:46

Brak wrote:Θα ήθελα απλά να ενημερώσω, ως μέλος των Sick Fansubs, ότι θα βγάλουμε σίγουρα μέχρι το τέλος του CP9 arc. Από εκεί και πέρα πιθανότατα να μεταφράσουμε κάποια ήδη μεταφρασμένα επεισόδια με χαμηλότερους ρυθμούς.
Να πω κι εγώ με τη σειρά μου συγχαρητήρια σε όλο το team σας για την όλη σας προσπάθεια.


Νομίζω μ' αυτή τη δήλωση κάνεις πολύ κόσμο χαρούμενο, μαζί κι εμένα! Image

Ευχαριστούμε και ανταποδίδουμε τα συγχαρητήρια!

Δώστε ΕΝΑ ΚΟΜΜΑΤΙ στο λαό!!



*ένα κομμάτι=one piece
Μια φορά κι έναν καιρό, το Κορίτσι από την Κίνα...

Return to “Απορίες και Σχόλια”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests