Page 19 of 23

Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Posted: 01/12/11, 14:54
by iceman_7
Μια μερα χωρις επεισοδιο one piece ειναι μια αδεια μερα Image

Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Posted: 01/12/11, 18:22
by zoro13
iceman_7 wrote:Μια μερα χωρις επεισοδιο one piece ειναι μια αδεια μερα Image

Αστα να πανε εχει γινει τροπος ζωης και χωρις αυτο απλα δεν!!! :P

Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Posted: 01/12/11, 18:31
by zoro13
Πολλες φορες βλεπω αυτος εκανε εκεινο αυτη το αλλο αυτη και αυτος θα!Δεν εχει σημασια ποιος συγκεκριμενα.Ειμαστε μια κοινωνια στην οποια καλλιτεχνες ειναι οι admins mod και μεταφραστες τωρα ποιος συγκεκριμα εμενα δεν μου λεει κατι.Οποτε θα ηθελα να μοιρασω 1000 ευχαριστω σε ολο το 5ΑστερωνTeam που μας χαριζεται αυτα τα επεισοδια!!! :-):
P.S Sorry για 2πλο ποστ συμβαινουν αυτα!!!!:D:D

Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Posted: 01/12/11, 18:43
by Epsilon
Για την ακρίβεια, στο project συμμετέχουν αυτοί που έγραψα παραπάνω, ούτε οι mods, ούτε οι Admin (άσχετα αν είμαι η μόνη admin, που τυγχάνει να συμμετέχω....).


Αυτό που θέλω να πω, είναι ότι για να πάρετε εσείς τα επεισόδια μεταφρασμένα, κάθησαν και αφιέρωσαν αρκετό απ' τον ελεύθερο χρόνο τους μετρημένα 11 άτομα, τα οποία θεώρησα και σωστό να αναφέρω.


Εντάξει, εσένα προσωπικά το ποιος μπορεί να μη σου λέει κάτι, αλλά πιστεύω γι' αυτούς που έκατσαν και ασχολήθηκαν, το να αναφέρω τα ονόματά τους είναι το λιγότερο.

Συμφωνούμε λοιπόν ότι αξίζουν και μπράβο και ευχαριστώ, κάτι που θα τους δώσει ίσως και κάποιο κίνητρο/κουράγιο/ενθάρρυνση για να συνεχίσουν! Άλλωστε αυτή είναι η μόνη ανταμοιβή που μπορεί ο καθένας να προσφέρει, σε όσους δουλεύουν αφιλοκερδώς το σκοπό αυτό.




Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Posted: 01/12/11, 22:20
by europaoki4
οι Sick εχουν τα επεισοδια απο 135 και μετα.............??

Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Posted: 01/12/11, 22:54
by kalliniki
Όχι, εκτός από τα καινούργια οι Sick ξεκίνησαν από το 228 και μετά.

Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Posted: 04/12/11, 09:41
by tomic20
λιγο που το εψαξα

αν εσεις πατε μεχρι το 206, που με το ρυθμο που πατε σε κανα μηνα θα ειστε τελειωμενοι(ευχαριστουμε) Image

οι τζατζικι εχουν κανει το 207-230, 279-283, 337-491,505-518
και απο οσο καταλαβαινω εχουν σκοπο να κανουν μεχρι το 336(αλλα δεν παιρνω ορκο)

ο secteen εχει κανει
294-295, 297-302

οι sick εχουν κανει 227-240, 511-525
και θα κανουν σιγουρα μεχρι το 263 που τελειωνει το water 7

λογικα μεχρι να τελειωσετε το 206 οι sick θα εχουν τελειωσει το 263 και θα απομενει το 264-336(264-278,284-293,296,303-336) και το 492-504 για να ολοκληρωθει αυτο το τεραστιο προτζεκτ και να συνεχισετε μετα με το ναρουτο και το bleach(j/k) :P

παιδες, παλι μπραβο, ειστε απιστευτοι...



Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Posted: 04/12/11, 10:01
by Brak
Θα ήθελα απλά να ενημερώσω, ως μέλος των Sick Fansubs, ότι θα βγάλουμε σίγουρα μέχρι το τέλος του CP9 arc. Από εκεί και πέρα πιθανότατα να μεταφράσουμε κάποια ήδη μεταφρασμένα επεισόδια με χαμηλότερους ρυθμούς.
Να πω κι εγώ με τη σειρά μου συγχαρητήρια σε όλο το team σας για την όλη σας προσπάθεια.

Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Posted: 04/12/11, 10:36
by tomic20
μέχρι το τέλος του CP9 arc


μεχρι το 325 δλδ

συγχαρητηρια για το κουραγιο σε οσες τις ομαδες δουλευουν για την ολοκληρωση της σειρας...

Re: Σχόλια για τις μεταφράσεις

Posted: 04/12/11, 13:46
by Epsilon
Brak wrote:Θα ήθελα απλά να ενημερώσω, ως μέλος των Sick Fansubs, ότι θα βγάλουμε σίγουρα μέχρι το τέλος του CP9 arc. Από εκεί και πέρα πιθανότατα να μεταφράσουμε κάποια ήδη μεταφρασμένα επεισόδια με χαμηλότερους ρυθμούς.
Να πω κι εγώ με τη σειρά μου συγχαρητήρια σε όλο το team σας για την όλη σας προσπάθεια.


Νομίζω μ' αυτή τη δήλωση κάνεις πολύ κόσμο χαρούμενο, μαζί κι εμένα! Image

Ευχαριστούμε και ανταποδίδουμε τα συγχαρητήρια!

Δώστε ΕΝΑ ΚΟΜΜΑΤΙ στο λαό!!



*ένα κομμάτι=one piece